雨枫轩 > 雨枫书屋 > 经典名著 >

晋书·帝纪·第一章(8)

 
  当时有的士兵身感寒冷,请求发给短袄,宣帝不给他们。有人说:“原有许多旧的短袄,可以赐给他们。”宣帝说:“短袄是公家的,作为人臣不能私自施舍给人。”于是上奏朝廷将六十岁以上的军人遣散了一千多人,将吏中在战争中死亡的为他们回家治丧。然后班师。天子派人到蓟犒劳大军,给宣帝增封昆阳,舆已封的两县一起作为食邑。
 
  原先,宣帝到襄平时,曾梦见天子枕着自己的膝盖说:“看我的脸。”低下头去看发现天子舆平时不一样,很害怕。在此之前,曾诏令宣帝从便道去镇守关中;等到了白屋,诏令宣召宣帝,在三天之内,来了五道诏书。手诏说:“最近常恐惧不安地盼望你的到来,到了之后就直接推门进来,看我的脸。”宣帝非常惊慌,就乘轻便驿车日夜兼程,从白屋出发四百余里路,一天就赶到了。进到嘉福殿卧室,走到御床前。宣帝流着眼泪问候病情,天子拉着宣帝的手,看着齐王说:“把后事托付给你。死居然还是可以控制的。我忍死等你,得以相见,再没有什么遣恨了。”宣帝舆大将军曹爽接受遣诏辅佐少主。
 
  齐王继承帝位之后,宣帝升迁为侍中、持节、都督中外诸军、录尚书事,和曹爽各自统兵三千,共同执掌朝政,轮流在殿中值班,可以坐舆上殿。曹爽想让尚书上奏事情先通过自己,就向天子进言,改任宣帝为大司马。朝中商议认为前后大司马全都死在位上,于是任命宣帝为太傅,进入殿内不用小步快走,朝见天子行礼不用报姓名,上殿时可以佩剑穿鞋,一切如同汉萧何的旧例。宣帝家婚嫁丧葬之事的费用全部由官府供给,任命世子司马师为散骑常侍,子弟三人为列侯,四人为骑都尉。宣帝坚决辞让了子弟们的官衔没有接受。
 
  正始元年春正月,东倭的使节经辗转翻译前来纳贡,焉耆、危须各国,弱水以南,鲜卑人名声显赫之王,都派遣使者前来献纳。天子把功劳归于宰相,又增加了宣帝的封邑。
 
  起初,魏明帝喜好修筑宫室,规模都豪华壮丽,百姓深以为苦。宣帝从辽东归来时,服劳役的还有一万多人,玩赏物品动辄数以千计。到此时都奏请停止,节约费用使役者回去种田,天下欣慰仰赖。
 
  正始二年夏五月,吴国将全琮侵犯芍陂,朱盘、茎俭围困!泌,诸葛瑾、楚鲎在担史掳掠,宣童请求亲自讨伐。议论者都说,贼寇远来围困叁芝球,不可能很快占领该城。让他们在城下受到挫折,就会有自破之势,可用良策抵抗。宣帝说:“边城受侵犯却安坐在朝廷之上,边疆不安定,百姓心中就会产生疑惑,这是国家的大忧患。”
 
  六月,统率各路军马南征,天子送出津阳盟。宣童因为南方天气炎热潮湿,不宜持久,就命轻骑兵前去挑战,朱然不敢冒然出动。于是休整战士,精选精锐之师,招募率先登城的勇士,严明号令,显示一定要攻打之势。吴军夜间逃走,直追到三州口,斩杀俘获了一万余人,收缴了敌军的船只物资返回。天子派遣侍中常侍在宛犒劳大军。
 
  秋七月,给宣帝增加郾、临颖封邑,与以前的四个县合在一起,食邑共有万户,子弟有十一人为列侯。宣帝的功勋声望日益增高,却更加谦卑恭让。因为太常常林是同乡中有德望的长者,每次见到他都要下拜。常告诫子弟说:“骄傲自满是道家所忌讳的,四时还有推移变化,我有什么德能来承受这些。谦逊再谦逊,大概可以免灾吧!”
 
  正始三年春,天子追封宜帝先父京兆尹司马防为舞阳成侯。
 
  三月,宣帝奏请凿通广漕渠,引黄河之水流入汴河,灌溉东南大片坡地,开始在淮河以北大面积耕种。
 
  在此之前,吴国派遣大将诸葛恪驻守于皖,边境城镇深受其害,宣帝想亲自去攻打诸葛恪。朝中议者大多认为敌据守着坚固之城,屯积了粮食,就是想把官军引诱来。现在孤军去远攻,他们的救兵一定会赶来,我军进退很难,不能战胜。宣帝说:“敌所擅长的是水战,现在攻打他们的城池,以此来观察其变化。如果发挥他们的长处,弃城逃跑,这正是朝廷取胜之计。如果敌敢固守,湖水冬天浅,船无法行驶,势必会放弃水战而自救,这是他们的短处,也对我们有利。”
 
  四年秋九月,宣帝督领各路人马进击诸葛恪,天子送出津阳门。军队到舒,诸葛恪焚烧了积蓄的财物,弃城逃跑。
 
  宣帝认为消灭敌人的关键,在于积蓄粮食,于是大规模屯田,拓宽了淮阳、百尺两条水渠,又修整了颖水南北的坡地,有一万多顷。从此,淮北地区到处有粮仓,从寿阳到京城,农官和屯田的军队连接。
 
  五年春正月,宣帝从淮南回到京城,天子派人持符节慰劳大军。
 
  尚书邓飏、李胜等人想让曹爽建立功名,劝他去讨伐蜀国。宣帝劝阻他,不听从,曹爽果然无功而返。
 
  六年秋八月,曹爽取消了中垒中坚营,把兵力归属弟弟中领军曹羲。宣帝认为这是先帝旧有的军制而制止他,未成功。
 
  冬十二月,天子下韶书命令宣帝朝见时可以乘舆上殿。
 
  七年春正月,吴军进犯祖中,内地各族居民万余家为避敌北渡沔水。宣帝认为沔南近敌,如果百姓跑回去,一定还会招致敌祸,应该暂且把百姓留住。曹爽说:“现在不能很好地守卫沔水以南地区而把百姓留住,不是长远之计。”宣帝说:“不对。大凡事物放在安全的地方就安全,放在危险的地方就危险。所以兵书上说‘成和败,在于形;安与危,在于势’。形与势,是驾御众人的纲,不可以不认真对待。假如让敌人用二万兵力截断了沔水,用三万兵力与沔水以南的各路兵马相对峙,一万兵力在相中横行,将用什么办法解救呢?”曹爽不同意这个意见,最终还是命百姓返回南边。敌军果然袭击并攻占了祖中,损失以万计。
 
  八年夏四月,夫人张氏去世。


作品集
相关文章: