银河系公民(全文在线阅读) > 第八章
索比有两个选择:要么平心静气地被收为养子,要么大惊小怪、牢骚满腹,最后还是被收为养子。选择前者是切合实际的做法。因为违背族长的意愿会引起矛盾,而且几乎总是徒劳的。老爹才死就投入一个新家庭,这让他觉得不舒服,心里很不好过,但他也知道,这种变化对他的前途是有利的。身为弗拉基,他的身份低得不能再低了。就算奴隶的身份也不可能更低了。
起决定作用的还是老爹告诉他的那句话:克劳萨船长怎么说,他就应该怎么做。
那天晚餐时,餐厅里举行了收养仪式。这个仪式上用的是他们自己的“秘密语言”,索比几乎不明白他们在搞些什么名堂,也不知道他们说了些什么话。不过船长跟他讲过可能会发生什么事情。在这次收养典礼上,除了值班者以外,全船人员都到场了,连马德博士也来了,置身会场,虽然不能参与,但可以睁大眼睛看,竖起耳朵听。
族长被扶进会场,全体起立。然后她被扶到高级船员桌第一把交椅上坐下,媳妇(即船长的妻子)在一旁服侍她。她坐定之后,作了个手势,大家这才就座,船长坐在她的右手。接下去便是分玉米稀粥,每人一碗,先给左舷的女人,然后给当天值班人员,最后是船上所有其他人员。分好粥以后,谁也没有去碰它。族长用勺子敲敲自己的碗,简单扼要地讲了几句话。
紧接着是她儿子讲话。这时,索比惊奇地发现,他竟然能听懂船长讲话的一部分内容,那部分内容正是索比背给船长听的口信,那些音节他分辨得出来。接下来,总工程师(一个年岁比克劳萨大些的男人)表了态,然后是几位老翁、老媪发言。族长提了一个问题,大家齐声回答——表示一致通过。老太婆没有问有没有人投反对票。
索比正在想办法与马德博士目光相接,这时,船长用国际语叫他。在这之前,他坐在一把孤零零的凳子上,周围没有其他人。索比很不自在,觉得自己太显眼了。他发现人们投向他的目光似乎都不太友好,于是更不自在了。
“到这里来!”
索比一抬头,见船长和他母亲正看着自己。船长母亲好像脾气很大,也许她生来就是那副模样。索比急忙走了过去。
船长母亲用调羹在索比碗里舀了一勺玉米粥,稍稍舔尝了一点。索比也从她碗里舀了一勺,胆怯地抿了一口,心里的感受跟刚闯过大祸、但己接受了教训一样。她伸出手,把他的脑袋往下一拽,干瘪的嘴唇在他两边脸颊上分别啄了一下。索比也回应了这个具有象征性的举动,只觉得浑身上下起了一层鸡皮疙瘩。
船长过来尝了一口索比碗里的玉米粥,同样,他也回尝了船长的。接着,克劳萨拿来一把尖刀,大拇指与食指之间夹着刀尖,用国际语轻轻地对他说:“注意,不要哭。”然后一刀扎在索比的前臂上。
索比轻蔑地想,他受过巴斯利姆的教导,再痛十倍都不怕。手臂上血流如注。克劳萨把他带到一个众人都可以看到的地方,大声讲了一些什么话,同时紧紧攥住他的手臂,让血流到甲板上,积了一摊。船长踩上去,用鞋底蹭着地上的血,再次高声说了几句——人群里响起一片欢呼。克劳萨用国际语对索比道:“现在,你的血流进了飞船的钢铁,我们的钢铁浸在你的鲜血中。”
索比以前见过许多这种代表心灵相通的仪式,完全理解其中异乎寻常、只勉强说得通的逻辑。他的自豪之情油然而生——从此以后,他也是船上的一员了。
船长妻子在索比的刀口上贴了一张药膏,接着,索比和她交换食物,互相亲吻,接着又同每张桌子旁的兄弟、叔伯、姐妹、表亲、婶姨一一见礼,分享玉米粥。跟这些人没有亲吻,男人和男孩子们只是握握他的手,拍拍他的肩膀。走到未婚姑娘们的跟前时,他犹豫了——马上便发现她们也没吻他,只是格格笑着,红着脸用食指很快地轻轻碰一下他的前额。
在他身后,当班值勤的女孩们收走了玉米粥,这种粗粮是一种象征,表示如果有必要,人类可以仅仅凭借最微薄的口粮飞越太空。姑娘们摆开盛宴。要不是索比机灵,一开始便瞧出了窍门,刚才那么多玉米粥非撑到他嗓子眼里不可:不用老老实实吃下去,勺子在碗里一蘸,稍舔一下就行。但就算这样,当以大家承认的家庭一员的身份坐到右舷单身男子一桌时,索比还是已经饱了,没有胃口再去享用为他举行仪式的家宴上的佳肴了。八十几个新亲戚,实在太多了。他感到很疲劳,也很紧张,几乎要被累垮了。
但他还是试着吃了一点。过了一会儿,他听到有人在议论什么,不过他只听清了其中的一个词,“弗拉基”。他抬头一看,桌子对面一个小青年正不怀好意地咧嘴笑着。
坐在索比右边的本桌主持敲了敲桌子,意思是让大家静下来听他说话。“今天晚上我们只讲国际语。”他宣布说,“按照惯例,必须给新来的亲戚一段时间,慢慢熟悉我们的语言。”他冷若冰霜的目光落在嘲笑索比的那个年轻人身上,说,“至于你,外姨表弟,我要提醒你——仅此一次——我新入门的兄弟比你年长。吃完饭以后,到我房间来见我。”
那个少年吃了一惊,说:“呀,表哥,我刚才只是……”
“别说了。”主持转向索比,平静地说,“用叉子,我们的同胞吃肉时不用手抓。”
“叉子?”
“在餐盘左边。你看我怎么用就明白了。别跟他们一般见识。某些小笨蛋还不大明白,族长奶奶说话是算数的。”
索比从他的房间搬到另一个不那么豪华的大房间里,四个单身汉共住这个大房间。他的室友一个是弗里茨·克劳萨,他是没有结婚的过继兄长中年龄最大的,同时还是右舷单身汉餐桌主持。另两个是过继隔代姻兄切兰·克劳萨—德罗塔尔、他已婚继兄的继侄杰里·金索维。
索比学习芬兰语进步很快。但他最需要学的还不是芬兰语,而是那些表示非常复杂的家庭关系的称谓。语言反映了文化,大多数语种只能区别开兄弟、姐妹、父亲、母亲、阿姨、叔叔,用“大”或“祖”表示上一代或者上上一代。有些语种甚至连“父亲”和“叔伯”都不加区分,这种语言反映了某些部族习俗。恰恰相反,有些语种(如挪威语)却能把“uncle”(叔、伯、舅)一词中母系和父系一边的关系区分开来。 |