安娜·卡列尼娜(第四部 第05节)(4)
时间:2021-11-11 作者:列夫·托尔斯泰 点击:次
她严肃地瞥了瞥他,就把她那皱蹙的前额支在手上,开始念着。她时而看他一两眼,好像在问:“是我想的那样吗?” “我明白了,”她说,微微涨红了脸。 “这是什么字?”他指着代表·永·远·不这个字眼的H说。 “这是·永·远·不的意思,”她说,“但是这不是真的呢!” 他急急地揩去他所写的字母,把粉笔给她,站了起来。她写了,N,O,I,F,M,G。 多莉瞧见这一对人儿的时候,她和阿列克谢·亚历亚德罗维奇谈话所引起的悲愁就完全消失了:基蒂手里拿着粉笔,带着羞怯的幸福的微笑仰脸望着列文,而他的优美的身躯俯向桌子,热情的眼睛一会紧盯在桌上,一会又紧盯着她。他突然喜笑颜开了,他明白了。那意思是:“那时候我不能够不那样回答。” 他询问般地、畏怯地望着她。 “仅仅那时候吗?” “是的,”她的微笑回答了。 “那么现……现在呢?”他问。 “哦,你读吧。我把我所愿望——从心底愿望的事告诉您!”说着,她写下了下面的打头的字母,P,E,F,K,M,L,P,J,那意思是:“只要您能忘记,能饶恕过去的事。” 他用神经质的、颤栗的手指攫取了粉笔,把它折断了,写下下面字句打头的字母:“我没有什么要忘记和饶恕的;我一直爱着您。” 她含着缠绵的微笑望着他。 “我明白,”她低低地说。 他坐下来,写了长长的一句。她全明白了,并且没有问他是不是这样,就拿起粉笔,立刻回答了。 好久,他没有探索出她所写的字母的意义,频频地望着她的眼睛。他幸福得头昏眼花,怎样也填不出她所写的字;但是在她那洋溢着幸福的魅人的眼睛里,他看出了他所要知道的一切。于是他写了三个字母,但是他还没有写完,她就从他的手的动作上读了这些字母,亲手写完了那句子,并且写下了回答:“是。” “你们在玩secrétaire①吗?”老公爵走到他们面前说。 “但是我们真的非走不行了,如果你要赶上看戏的话。” 列文立起身来,把基蒂送到门口。 在他们的谈话中,一切都说了;她说了她爱他,说了她要告诉她父母,他说了他明天早晨会来—— ①法语:猜字谜。 |