严厉的月亮(第十七章)(3)
时间:2021-06-04 作者:海因莱因 点击:次
这使大家感到非常惊讶,其中一个人慢悠悠地问道:“那你们月球从中得到什么?” 教授耸了耸肩,说:“钱,以物易物。有很多东西在地球上制造很便宜,在我却很贵,如药品、工具、书本式电影、月球女人们的饰品。你们购买我们的谷物,再把这些物品以一定价格卖给我们,你们可以从中大量获利。” 一个印度记者若有所思,奋笔疾书。 坐在他旁边的是一位欧洲记者,他看起来有些不以为然,说:“教授,你知道往月球运东西的成本吗?” “这只是一个技术问题。跨海航运在过去不仅代价高昂而且可能性很小,后来跨海航运的可行性提高了,但仍然非常艰苦、危险和昂贵。但现在,航运到地球的另一端就像去隔壁一样方便、便宜,远距离航运的价格根本不成问题。先生,我不是工程师,但我了解工程师。只要政府让他们去做,工程师就会找出经济可行的方法。如果你们想得到我们的谷物,那么就让工程师赶快行动吧。” 教授气喘吁吁,歇了歇,示意求助,护士把他推走了。 我拒绝回答这方面的问题,我告诉他们要等教授身体恢复后, 他们才可以跟他讨论。于是他们千方百计向我打听其他消息。其中一人问我:“既然你们殖民者认为有权按你们自己的方式管理殖民地,那你们为什么不交税?毕竟,殖民地是联邦国中的一些国家建立的,开支巨大,所有的费用都由地球支付,现在你们享受一切,却不交税,这样公平吗?” 我想告诉他闭嘴,但教授事先已让我服下了镇静剂,并叫我尽量采用反问的手段对付那些难缠的问题。 我说:“首先,你说我们要交税,凭什么呢?你说出我们在享受什么,或许我会付钱。不,这么说吧,你们交税吗?” “当然,所以你们也应该交税。” “那么你们交税后得到了什么?” “得到了什么?税是交给政府的。” 我说:“对不起,我不懂你的意思。我从小在月球长大,不了 解你们的政府,你能给我简单解释一下吗?付了钱后你(得到什么?” 他们显得挺有兴趣,这个挑衅好斗的家伙开始列举,其他人忙着补充。 我一一记了下来。 他们一停下,我就拿着记下的单子开始重复:“免费医院——月球上根本没有。医疗保险——我们有,但和你们讲的不太一样。根本不同。在月球上,如果你需要医疗保险,去找一个赌注登记经纪人就行了。只要价格合适,你完全可以两面下注。我没打这种赌,我身体很好,至少在来这里之前身体很好。公共图书馆——我们那儿有一个卡内基图书馆,里面还可以看几部书本式电影,但是要收费。公路一在我们那里是管铁,不是免费的,就连空气都不免费。对不起,你们这里空气都是免费的,对吧?我们的管铁是公司提供资金建造的,现在他们通过收费获取回报。公立学校——我们的各个地区都有学校,他们从不把学生拒之门外,我想这应该算‘公立’吧,但他们同样收费。在月球上,如果有谁拥有别人用得上的知识,又愿意传授,都可以收费。收费标准视学生人数多少而定。” 我继续说:“让我看看还有什么,对了,还有社会保障。我不知道这是什么,但不管是什么,我们月球没有。养老金——你可以买一份养老金,但大多数人都不买。大多数家庭结构庞大,老人很多,他们有一百岁或更年长。平时干点自己喜欢的事,或者什么都不干,只坐着看电视,或者睡觉。他们睡觉的时间很长。” “对不起,先生,月球上的人真有那么长寿吗?” 我故作惊讶,这是一个“事先安排的问题”,答案早就准备好了。 “没有人知道月球人能活多久,我们在月球上的时间还不够长。月球上最老的居民都出生在地球,无法测算他们的寿命。到现在为止,还没有出生在月球上的人因为年老而死亡,所以还是无法测算。至少在一个世纪中,他们还没有变老。比如我,女士,我是地道的月球人,月球第三代,你猜我多大了?” “说真的,戴维斯上校,我为你的年轻感到惊讶,我的意思是你这么年轻就来执行这项任务了。你看起来二十二岁左右。难道还不止?我想差不多了吧。” “女士,我很遗憾这里的重力使我无法向你鞠躬,谢谢。我早已过了二十二岁,并且有了妻室。” “什么?你在开玩笑吧?” “我不会冒昧地猜测女士的年龄,但如果你移民月球,你将青春长驻,至少可以多活二十年。”我看了一下单子,“其他剩下的东西我们月球都没有,所以我找不到要缴税的理由。另外一点,先生,我想你很清楚,开拓殖民地的成本早就以谷物的形式偿清了,我们的资源已快耗尽……但你们从没有按市场价支付给我们一分钱,正是因为如此,地球有关机构才一直这么顽固,他们想继续剥削我们。‘月球是地球的一个沉重负担,投资必须回报’,这只是月球政府继续奴役我们的借口,事实上,在这个世纪,月球没有花地球一分钱,地球最初的投资早已收回。” 他竭力反击:“哼,我们为了发展空间运输已经花了上亿元,这笔钱你总不能说月球已经支付了吧?” “我可以举出很好的例子证明你们根本没理由以此向我们收费。你们有宇航飞行器,但那是用来运送你们地球人的。我们根本没有用过,月球连一艘宇宙飞船都没有,我们为什么要为从没有享受过的服务付费呢?就像单子中所列的一样,我们没有得到,凭什么交税?” “等一下,”传来一个自负的声音,“你们忽略了单子上最重要的两项:警察保护与军队。你们吹嘘愿为你们得到的东西付费……那么你们应该补交将近一个世纪以来的这两项税,那应该是笔相当大的数目,一笔大钱。”他沾沾自喜地笑了。 我真想当场“谢谢”他!——但又怕教授责备我没有把他的话头逗引出来。这些人相互瞅着,点着脑袋,为能难住我感到高兴。我又是一脸无辜:“你说什么?我怎么听不懂。月球既没有警察,也没有军队。” “我想你应该明白我的意思。你们享受联合国维和部队和警察的保护。他们的工资是地球相关机构支付的。据我所知,差不多一年前,就有两支维和重骑兵部队被送到月球上担负警察工作。” “哦,”我叹了口气说,“维和部队怎么就保护了月球,你能告诉我吗?我想你们中应该没有哪个国家会来袭击我们吧?我们相隔遥远,没什么值得别人嫉妒的东西。你不会说我们应该付钱请他们不要来打扰我?如果我们付钱的话,那岂不验证了‘一朝付了丹麦金①,永世难赶丹麦人’这句古话了?先生,如果有必要,我们会同联合国部队斗争……却绝不是付钱给他们!而那些所谓的警察,他们被送到月球上根本不是来保护我们的,在我们的独立宣言中,我们已经揭露了这批流氓的恶行——你们报纸报道了没有?(有些国家有,有些国家没有)他们疯狂地强xx杀人,无恶不作。现在他们都死了,请你们不要再往月球派送军队了。” |