雨枫轩 > 雨枫书屋 > 经典名著 >

高帝纪上(9)

 
  汉高祖三年春正月,项羽击田荣于城阳,田荣败走到平原,平原人杀掉了田荣。齐人尽降楚,楚人焚烧齐的城郡,齐人又叛变于楚。汉王派诸将攻克北地,俘虏了雍王之弟章平。赦免罪人。二月五日, 命令百姓废除秦朝的政权标志— — —社稷坛,立汉朝的社稷坛。普施恩德,赐民爵禄。蜀汉人民因供应军需负担甚重,免其租税二年。关中士卒从军的,免除其家赋税一年。凡普通百姓年逾五十,德高望重,能领导大家为善的,安排他为三老,每乡一人。选择三老一人为县三老,和县令、 县丞、 县尉共议政事,免除其役戍。以十月份为酒肉慰劳人民之月。
 
  三月,汉王从临晋渡黄河,魏王豹归降,领兵随汉王出征。攻克河内,俘虏了殷王邛,设置河内郡。兵至修武,陈平逃出楚军归顺汉王。汉王和他谈话,甚为欣赏,派他任参乘之职,监视诸将。南渡平阴津,到达洛阳,新城三老董公拦马说汉王道: “臣听说 ‘顺德者昌,逆德者亡’ ,‘兵出无名, 其事不成’ 。所以说: ‘公布敌人的罪状,敌人才能被打败。’ 项羽素来无道, 弑杀义帝, 是天下罪人。己有仁,不必用勇而天下自服,己有义,不必用力而天下自定,让三军都为义帝披上孝衣,并传檄布告诸侯,说明此次用兵是为义帝被弑而东讨逆贼,如此则四海之内都会仰戴大德。这是可以追从三王的义举。 ” 汉王说: “正确之极,不是老人家的教诲我是不懂得的。 ” 于是汉王为义帝发丧,按丧礼左袒而大哭, 公开追悼三天。派使者遍告诸侯: “天下共立义帝,北面而朝。今项羽弑义帝于江南,实为大逆不道。寡人亲为发丧, 全军尽着素衣,尽起关中兵卒,聚会三河将士,顺汉水入长江南下,愿随各位侯王之后,缉拿弑君的元凶。”夏四月, 齐王田荣之弟田横收得被项羽所击溃的余众有数万人, 立田荣之子田广为齐王。
 
  项羽此时虽已得知汉王东进的消息,而已经兵发齐地,就想消灭了齐以后再迎击汉兵,所以汉王得以乘机兼并魏、殷等五诸侯之兵,东伐楚。兵到外黄,彭越率领三万之众归附于汉。汉王封彭越为魏相国。令他平定梁地。汉王于是进入楚项之都彭城。收取了项羽的美女与宝货,举行庆祝胜利的酒会。项羽闻讯,另派一大将击齐,自领精兵三万人从鲁经胡陵,到萧县, 凌晨攻击汉军,大战于彭城灵壁之东的睢水之滨,大败汉军,对汉军大肆屠戮,尸塞睢水水不流。楚兵围汉王三重。狂风从西北卷来,树折房破,飞砂走石,白昼如同黑夜, 楚军一时大乱。而汉王乘乱时与数十骑冲破重围逃走。行经沛县,派人寻找眷属,全家已逃亡,不知去向。汉王在奔走途中遇见子孝惠与女鲁元, 共登一车仓惶而去。楚骑兵追赶汉王,汉王见情势危急,就将子女推下车去。滕公又将二人收登于车,总算逃离虎口。审食其与汉王父太公及夫人吕后从小道逃走,反与楚军相遇,项羽将他们安置军中做人质。诸侯见汉军已全面溃败, 都落荒而逃了。塞王欣、 翟王翳降顺于楚,殷王邛死了。汉王妻兄周吕侯领兵马驻于下邑县,汉王前往其处安身。逐渐聚集败散的士卒,进驻于砀县。
 
  汉王向西路经梁地,到虞城县,对挟策求见他的随何说: “先生去劝说九江王英布要他举兵叛楚,项羽就会留下兵力进攻英布。只要项羽能留下兵力数月,我就一定能夺取天下。 ” 随何奉命去劝说英布,果然使英布叛楚。五月,汉王之兵在荥阳集结,萧何征集关中老弱及尚未成年的人都到部伍中去。韩信也收聚士卒与汉王会师,汉王此时又军威重振。与楚军在荥阳南边京、 索之间交锋,打败了楚军。汉军在道路两侧筑垣墙,通到河边,以运取临河倚山的敖仓粮食。此时魏王豹以看望母病为名请假回原籍。回籍后即封锁渡口,为楚军抵御汉军。
 
  六月,汉王返回都城栎阳, 初六日,立太子,赦免罪人。命令诸侯之子在关中的都集中到栎阳为近卫。引水攻废丘,废丘归降, 雍王章邯自杀。雍州平定,有八十余县, 置河上,渭南、 中地、 陇西、 上郡。令祠官祭祀天地四方上帝山川,按时进行祠祭。派关中士卒登守边塞。此时关中大饥, 斛米值万钱, 人吃人。安排饥民聚集到蜀、 汉地区去渡荒。秋八月,汉王到达荥阳,对郦食其说: “请以善言劝说魏王豹,要是劝说成功,就封先生为魏地万户侯。 ” 食其衔命前往, 魏王豹拒不听从。汉王派韩信为左丞相,与曹参、 灌婴一起讨伐魏王。食其回报,汉王问道: “魏大将是谁 ?” 食其答:“柏直。 ” 汉王说 “这是一个缺乏战斗经验的毛头小子, 不是韩信的对手。骑将是谁 ? ” 食其答: “冯敬。 ” 汉王说: “他是秦将冯无择之子, 虽有才能, 但不是灌婴对手。步将是谁 ?” 食其说: “项它。 ” 汉王说: “他也不是曹参对手。我不必担忧了。 ” 九月,韩信等俘虏了魏王豹,押解到荥阳。平定魏地,设置河东、 太原、 上党郡。韩信派使向汉王请兵三万人,愿意北灭燕、 赵, 东击齐,南绝楚粮道。汉王按数拨给韩信士卒。
 
  三年冬十月,韩信、 张耳东下井陉攻赵,斩杀陈余,俘获赵王歇,设置常山、 代郡。十月三十日,日食。十一月三十日,又日食。
 
  随何已经说服英布附汉,英布就起兵攻楚,楚派项声、 龙且进攻英布,英布接战失利。十二月, 英布与随何抄小道向汉王求援,汉王分兵为助,一起收兵到成皋。
 
  项羽多次夺取汉兵取粮甬道, 汉军粮食缺乏。汉王与郦食其商量如何削弱楚项势力。食其想立六国之后为汉羽翼,汉王刻六国王印, 将派食其前往分封。询问张良之见, 张良认为分封六国有八大难题。汉王立即放下正在进餐的碗箸,他说: “食其这无知小子几乎坏了老子的大事 !” 传令迅速销毁所刻的六国印。又请教陈平,并听从了陈平的计策。给陈平黄金四万斤,以挑拨离间楚项的君臣关系。
 
  夏四月, 项羽围困了汉王的军事重镇荥阳,汉王请求讲和, 以荥阳为界, 界西为汉。亚父范增劝项羽要猛攻荥阳,汉王深感不安。陈平此时已通过贿赂收买了楚军部分将领去诋诬范增,项羽果然对范增产生了怀疑。范增怒气填膺地离开了楚营,忧愤之中发疽而死。五月,将军纪信对汉王说: “情况严峻极了 ! 臣假扮大王以骗楚军,大王可以乘隙而出围。 ” 于是陈平于夜间在荥阳东门放出女子二千余人, 引起楚兵四面追赶。纪信扮汉王乘车。黄盖王旗出东门, 他说:“粮食已尽,汉王投降于楚。 ” 楚军齐呼胜利万岁,都到城东去观看汉王投降,因此汉王得以乘间率领几十名骑兵出西门逃走。派御史大夫周苛、 魏豹、 枞公守荥阳。项羽见是纪信, 大声喝道: “汉王何在 ? ” 纪信从容答道: “早已远走高飞了。 ”项羽烧死了纪信。城中的周苛、 枞公相商说: “魏豹是反国之王, 难与守城。 ” 就把魏豹杀了。汉王走出荥阳重围,行到成皋,从成皋入关,收集军马准备再次东征。辕生向汉王建议说: “汉与楚相持于荥阳已两年,汉常处于被动。希望大王兵出武关,项王一定会引兵南去,大王深沟高垒,与之相持,令荥阳成皋的汉军有休整之机。另派韩信等安定河北赵地,连燕齐为一片,然后大王重新兵发荥阳。如此,则楚要拉长防线, 分散兵力。汉兵得到休整后,再与楚军交锋,一定能打败楚军。 ” 汉王接纳了这条妙计,出军于宛县与叶县之间,与英布在此地进行游击。项羽听说汉王驻兵于宛,果然领兵向南讨伐, 汉王坚守壁垒不和他交锋。本月,彭越渡过睢水,和楚将项声、 薛公交兵于下邛,打败楚兵并杀死薛公,项羽派终公守成皋,亲自领兵向东报复彭越。汉王乘间引兵北上,打败驻于成皋的楚将终公,重新收复了成皋。六月,项羽已经打败并驱逐了彭越, 听说汉兵又攻取了成皋,就领兵向西猛攻荥阳城,生擒主将周苛,项羽对周苛说: “投归我,我封将军为上将军,封赏三万户。 ” 周苛怒叱道:“你不迅速降汉,马上要成为俘虏了 ! 你是敌不过汉王的。 ” 项羽烹杀了周苛, 同时处决了枞公,俘获了韩王信,接着围困了成皋。汉王仓猝逃走,只和滕公同车出成皋北门,北渡黄河, 夜宿于小修武。清晨,自称为汉王使者, 驱驰入张耳、 韩信的阵地, 亲自掌握这支队伍。就派张耳到北边赵地去调集汉兵。


作品集
相关文章: