这个马子真正点(7)
时间:2017-06-01 作者:熊逸 点击:次
早有人觉得这很可疑,想来想去,咦,如果把“直、方、大”的“大”字拿掉,只剩下“直、方”,就和其他爻辞押上韵了:(初六)履霜,(六二)直方,(六三)含章,(六四)括囊,(六五)黄裳,(上六)龙战于野,其血玄黄。所以,那个“大”字可能是古人抄书的时候抄错了,多写了一个字。
这是可以理解的,谁抄书没个丢字落字啊,现在的正式出版物还号称“无错不成书”呢,我就敢说市面上百分之九十五以上的书我要想挑都能给挑出错来,何况是古代呢。——如果这个说法成立的话,那就意味着一代代的大儒们都是从一段抄错了的书上生发出深刻的哲理来的,这可太有讽刺意味了。
不过,没了那个“大”字,意思似乎也差不太多,正直端方也很好啊,只少了一个“大度”而已。
——别把结论下得太快,想想看,如果没了那个“大”字,你能说“直方”这两个字就是形容大地的吗?一个箱子也可以又直又方啊。(更要命的是,如果是一个大箱子,那连“大”都有了。)可不是么,单凭“直方”这两个字,解释成什么不行啊!
有人就说了:这个“方”字不是指四四方方,更没有品行端方的引申涵义,它说的其实是船。
奇怪吧,“方”怎么会是船呢?
一点儿都不奇怪,有没有想过,《圣经》里著名的那个“诺亚方舟”为什么叫“方舟”呀?难道它是一艘四方形的船吗?
我可不懂希伯莱文,只能看看英文《圣经》,这里的“方舟”是ark,就是一种大船,可不是方的,那,咱们为什么给人家翻译成“方舟”呢?
——《诗经》里有一首很著名的情诗,叫《汉广》,有一句是“江之永矣,不可方思”,是说江水又宽又长啊,“方”过不去啊。
这个“方”有两个意思,一是指筏子,一是指连在一起的船,作为第二种意思讲的时候也通“舫”。不管取哪个意思吧,我们现在知道了,“直方”的“方”可能会是指船。
直方=直船?
好像讲不通吧?
是讲不通,不过呢,这个“直”如果不取方才讲的那个意思,还是可以讲通的。
再看《诗经》,里边还有一首《宛丘》,其中有一句“值其鹭羽”,是说拿着鹭鸶的羽毛,这个“值”就是“拿着”的意思,而“直方”里的“直”有可能就通“值”,当“拿着”讲。
这样一来,“直方”就从原先的正直端方变成了拿桨操舟了。哪个解释才对呢?这得联系一下下文。
全句是“直、方、大,不习,无不利”,我们得看看“不习,无不利”当什么讲。
这句话也不好解释啊!
什么叫“不习”?是“不学习”吗?
先得知道什么是“习”。
什么是“习”?这可是个常用字,谁都认识的,大家也都知道《论语》第一句就是“学而时习之”,圣人教导我们下了课还要回家好好复习,不然的话,学完了是很容易忘记的。
可是,“学而时习之”真是这个意思吗?
不见得。
牟宗三讲过“不习”就是“完全是original,从最根本的地方讲简易之道,简易才能‘直、方、大’,不简不易,弯弯曲曲,出小花样,做小手脚,这种人没有什么意思,这种生命没有意思的。”——这也是一个能够自圆其说的解释,而且很有哲理,只是我不清楚牟老师这么说的出处在哪里。
要说这个“习”字,咱们还是看看它的繁体字比较容易明白:“習”,上边是个羽毛的“羽”,它的本意是小鸟拍着翅膀练习飞行。所以,“习”字引申出来就偏重于“实践”和“练习”、“训练”的意思,你可以查查《论语》里其他地方的“习”字,一比较就明白了。孔子当时的课程里,书本教学并不占主要位置,他还教什么射箭呀、开车呀什么的,所以“时习之”就更不会是回家背书的意思了。“习”字的另一个意思就是“习惯”,比如“习俗”这个词,把“习”和“俗”放在一起,这是有原因的。
好了,这样看来,“不习,无不利”要么就是说“不练习,不实践,也能取得好结果”,要么就是说“虽然不习惯,可也能有好结果”。
再回过头来,联系一下前边那个“直方”。如果“直方”取“正直端方”的意思,那么,全句的意思就是:“只要为人正直端方,那么做事即便既不练习,也不实践,最后也能取得好结果”,或者是:“只要为人正直端方,虽然不习惯,可也能有好结果”——后一种说法是讲不通的;如果“直方”取“操舟行船”的意思,那全句的意思就是:“操舟行船,不练习,不实践,也能取得好结果”——这好像不大可能,开车还得靠驾照呢;或者是:“操舟行船,虽然不习惯,可也能有好结果”。
到底该取哪个意思呢?老规矩:你自己看着办!
《象》对这句爻辞的解释是:“六二之动,直以方也。‘不习无不利’,地道光也。”这肯定是把“直方”取“正直端方”的意思,“地道光”的“光”字其实是“广”,全句是说六二爻又正直又端方,“不练习,不实践,也能取得好结果”,这是因为君子效法了大地。
再看第三爻:“六三,含章,可贞,或从王事,无成有终。” |