我立了一座纪念碑 时间:2014-07-08 作者:贺拉斯 点击:次 我立了一座纪念碑,它比青铜 更坚牢,比国王的金字塔更巍然, 无论是风雨的侵蚀,北风的肆虐, 都不能把它摧毁,或是岁月的 不尽轮回和光阴的不停息的流逝。 我不会完全死亡,我的大部分 将躲过死神,虽死而犹有生机, 死后的荣誉将会使我继续生存, 只要卡皮托利乌姆山岗大祭司和贞尼 仍去献祭:人们将会永远提起我, 在我那狂暴的奥吉杜斯河①喧闹的故乡, 在缺水的道努斯王②统治过的牧人中间。 我来自底层,首先把爱奥尼亚诗歌③ 引进意大利,请接受我费尽心血 得来的这一荣誉,墨尔帕墨那诗神, 慷慨地给我戴上德尔斐的桂冠。 (《诗集》第三卷第31首) ①在阿普利亚。 ②传说中的阿普利亚王。 ③指希腊诗歌,贺拉斯崇敬的古希腊诗人莎福和阿尔开俄斯 都是爱奥尼亚人。 王焕生译 ──《外国文学欣赏》(1985.3.)