元曲300首(注释+译文)(13)
时间:2009-06-09 作者:任犀然 点击:次
[写作背景]这首[山坡羊],是原作的第二十首。 [注解] 茨:用芦苇、茅草盖的屋顶。 三国鼎分牛易马:三国鼎分,指东汉王朝覆亡后出现的魏、蜀、吴三的分立的局面。牛易马,据《晋书.元帝纪》司马氏建立的西晋王朝覆灭后,在南方建立东晋王朝的元帝,是他母亲私通牛姓的小吏所生。 [译文]山水风景如画,茅舍简陋低洼。妻子养蚕,女儿织布,儿子种庄稼。我则种桑采麻,捕鱼捞虾。夫、樵夫来访,相谈也没有别的话。什么三国鼎立、江山易姓的是是非非都由它云吧,兴、亡都任凭着他。 长巾阔领深村住,不识我唤作伧父。掩百沙翠竹柴门,听彻秋来夜雨。闲将得失思量,往事水流东去。便宜教画却凌烟,甚是功名了处? [作者简介]刘敏中(1243-1318),字端甫,济南章丘人。至元中任监察御史时,因弹劾奸臣未被受理,辞职归家。后再起,官至翰林学士承旨。著有《中庵集》。散曲仅存小令二首。 [写作背景]据《元史》本传,刘敏中曾两次辞官家居,一是任监察御史时,因“权臣桑哥秉政,敏中劾其奸邪,不报,遂辞职归其乡。”一是至大末年作翰林承旨时, “以疾还乡里”,时已年近七十。从此曲的忧愤牢骚看,不像晚年致仁后作,因武宗对他一直颇重用;又因另一首中有“尽疏狂”一句,也不似七十老人口吻。故此曲当为首次辞官居家时作。考桑哥任相在至元二十四年(1287)二月至二十八年一月之间,二十六年三月,桑哥为控制言路,竟“笞监察御史四人”。敏中恰为御史,其劾桑哥当在本年。帮此篇约作于至元二十六、二十七两年之间,时作者四十七、八岁。 [注解] 长巾阔领:巾为古代平民戴的便帽。阔领,指阔领的上衣。这里指古代隐士的衣著。 伧父:指鄙野的村民,当时南方人讥骂北方人的话。 便宜教:即便、即使。 画却凌烟:被画到凌烟阁。凌烟,即凌烟阁,唐太宗建国后,为表彰功臣建高阁,阁中绘24位功臣图像。 [译文]穿起平民的衣裳居住在僻远的乡村,不认识我的人称我是粗鄙的村民。关起柴门,不再看远处的白沙清江、翠绿疏竹,听见夜来的绵绵秋雨敲在耳鼓,打在心头。闲暇时将平生的得与失思量一遍,往事像那东逝的流水般一去不回。即便是把影像画到了凌烟阁上,那里就果真是功名了却之处吗? 柳丝柔,莎茵细。数枝红杏,闹出墙围。院宇深,秋千系。好雨初晴东郊媚。看儿孙月下扶梨。黄尘意外,青山眼里,归去来兮。 [作者简介]滕斌(生卒年不详),一作滕宾,字玉霄,黄风(今属湖北)人。至大年间(1308-1311)任翰林学士,出为江西儒学提举。后弃家入天台山为道士。有《玉霄集》。现存小令十五首。 [写作背景]滕宾有《普天乐》失题小令十一首,主题都是写隐逸之乐,作者通过自然风光的描绘或对官场名缰利锁的批判,表现对隐逸生活的倾慕。这首小令是其中的第一首。 [注解] 莎茵:像毯子一样的草地。莎,即莎草。茵,垫子、席子、毯子之类的通称。 媚:娇美。 黄尘:暗用唐.令孤楚《塞下曲》:“黄尘满面长须战,白发生头未得归。”指官场上的风尘。 来兮:为语气助词,相当于“吧”。 [译文]嫩柳的枝条又柔又细,莎草如茵铺满大地。几枝红杏争闹着探出围墙,深深的庭院里把秋千系。好雨初晴,东效多美丽。看儿孙们在月下扶犁。官场的风尘已在我的心意之外,四周的青山却都在我的眼里,回来吧,学陶渊明那样回乡隐居。 茶烟一缕轻轻飏,搅动兰膏四座香,烹前妙手赛维扬。非是谎,下马试来尝。 [作者简介]李德载(生卒年不详),生平事迹不详。现存小令十首,均为赠茶肆的《阳春曲》。 [写作背景]我国的茶文化虽不如酒文化历史悠久,但种茶饮茶之习并不晚出。虽旧本中“茶”字尚作“荼”。直到唐代“荼”才省作“茶”,但茶的地位已可略见,所以将“荼”省作“茶”,与种茶、饮茶盛行有关。自第七、八世纪以来,南北各地、上下人士都喜欢茶,唐德宗始行茶法以征税,可见茶的经济价值。唐.陆羽著《茶经》三半辈子,翔实记载茶的产、采、烹、饮,则见其时饮茶之盛。至元朝,市朝之盛也不亚于宋,茶肆极多。我们可以设想李德载生性嗜茶,经常品茗于此,很可能是应主人之请,书此十支《阳春曲》,既可清讴误宾,游戏文字,以资笑乐,又可权作广告,为之延誉,招徕茶客。我们虽不知作者身世,但沉抑下僚、郁郁失意者常有应谐杂出之作,于此亦可推见。 [注解] 兰膏:泽兰炼成的油,可点灯。此借指茶的水色。 维扬:扬州的别称。 [译文]一缕缕清烟轻轻地飘飏,搅动着茶四座都是香气,烹煎的高手在扬州举世无双。这不是吹牛说谎,请下马来品尝品尝。 几枝红雪墙头杏,数点青山屋上屏。一春能得几晴明?三月景,宜醉不宜醒。 残花酝酿蜂儿蜜,细雨调和燕子泥。绿窗春睡觉来迟。谁唤起?窗外晓莺啼。 一帘红雨桃花谢,十里清阴柳影斜。洛阳花酒一时别。春去也,闲煞旧蜂蝶。 [作者简介]胡祗遹(1227-1295),字绍开,一作少凯,号紫山,磁州武安(今河北磁县)人。元初名士,累官至江南浙西诸道提刑按察使。有《紫山大全集》。现存小令十一首。 [写作背景]春天的景物是令人陶醉的。景物虽是客观存在,但欣赏的人却各有不同,有带着欢欣的,有满怀愁绪的……由这三首小令所渲染出的风和日丽、百花争艳、蝶逐蜂嚷的烂漫春色,我们可推测作者此时正当风华正茂、志得意满之时。 [注解] 红雪:形容初春盛开杏花的繁茂。 觉来:醒来。 红雨:比喻飘落的桃花。此出自唐.李贺《将进酒》:“桃花乱落如红雨”。 [译文]几枝初开的杏花红雪般堆在土状,点点青山如画屏一样隐现在屋上。一个春季,能有几天这样明媚、晴朗?阳春三月的景致令人陶醉,只适合醉眼朦胧地而不适合清醒地去欣赏。 |