海蒂(18)
时间:2008-12-30 作者:约翰娜·斯比丽 点击:次
"是你吗,小海蒂?真的又来了吗?" 她抓过海蒂的手,紧紧握住,不再松开。到现在她还是担心这孩子会不会再被带走。奶奶告诉海蒂那面包有多么好吃,吃了之后,今天觉得特别有精神,也有力气了。贝塔的妈妈也补充说,奶奶怕一下就给吃没了,所以昨天和今天只各吃了一个。这周每天吃一个,肯定会更有精神的。海蒂认真地听着布丽奇的话,她说完之后,海蒂又想了一会,终于有了好主意。 "我知道怎么办才好了,奶奶。"海蒂欣喜地急着说。"我要给克拉拉写信。克拉拉一定会送来和现在一样多,不,是这儿的两倍多的面包。从前,我在壁橱里放了好多这样的面包。后来被他们扔掉的时候,克拉拉就向我保证再还给我和那些一般多的。克拉拉一定会答应的。" "哎呀,"布丽奇说,"这倒是个好主意,不过那样面包会变硬的。其实,只要钱有点富余就行。山下德尔芙里的面包店里也做这样的面包。只是,我有时连黑面包都买不起。" 这时,小海蒂脸上忽然露出开朗的笑容。 "对呀,奶奶,我有好多钱呢,"她大声喊道,高兴得一蹦老高。"我知道怎么办了!奶奶可以每天吃一个,礼拜天吃两个。让贝塔从德尔芙里买来就行了。" "那不行,那不行,海蒂!"奶奶不答应。"不能这样。你拿的钱不是干这些的。那得交给爷爷才行,他会告诉你花在哪儿。" 可是,小海蒂不想改变这个好主意。手舞足蹈地在屋里跳来跳去,一边不停地喊: "以后奶奶每天都能吃到面包喽。那样马上身体就会结实起来,那样一来——啊,奶奶,"海蒂又欢呼起来,"奶奶身体真的结实了,眼睛就一定能看得见了!是吧,眼睛看不见,一定是因为身体不好!" 奶奶不说话了。她不愿给这个快乐的孩子扫兴。小海蒂蹦着跳着,偶尔瞥见了那本写着诗歌的老书。于是,一个新的念头又生出来。 "奶奶,我现在什么都会念了。我给你念念那本书好吗?" "好啊,念吧。"奶奶又惊奇又欢喜,让她读。"真的会读吗,海蒂,真的吗?" 海蒂爬上椅子才把书拽下来,弄了一头的灰。也难怪,这本书放在那儿,已经好久没有人动过了,海蒂把灰掸掉,拿着书坐到奶奶身边的小板凳上,问奶奶想听什么。 "你喜欢什么就读什么吧,海蒂,找你喜欢读的。" 说完,奶奶把纺车挪到一边,郑重地等着她念。 "有首写太阳的歌,奶奶,我就念这个吧。" 小海蒂朗读起来,而且读着读着,她自己也慢慢被迷住,渐渐的,声音里充满了感情。 金色的太阳 我的头和身体 我抬头仰望这 我心中的正义在祈盼 一切都会改变 饱涨的欢乐 奶奶合起双手,一动不动地坐着。在她脸上,浮现出一种小海蒂从没有看见过的无法形容的快乐,虽然她脸上挂着泪珠。海蒂一读完,奶奶恳切地请求她:"啊,再读一遍,海蒂,再读一遍,让我听听吧,有个地方是'十字架和一切愁苦/都从此结束'吧!" 海蒂自己也很喜欢,想再念一遍,就又朗读起来—— 十字架和一切愁苦/从此结束/惊涛骇浪的海面上/呼啸的狂风也平息下来/向往中的阳光在这里闪耀/饱涨的欢乐/和纯洁的静谧/就是天堂中/我所期待的/我渴望着它们的降临。 "啊,海蒂,听了真让人舒服,心里好像亮堂多了。你做了件多么让奶奶高兴的事呀,小海蒂!" 奶奶高兴得不停地说。小海蒂脸上也充满了欢喜,一直望着奶奶。她第一次看见奶奶这种表情,不由挪不开视线了。奶奶平日忧愁的神色一扫而光,眼里充满了快乐和感激,直直地望着她这边。像是重新获得了明亮的眼睛,在注视着天堂。 这时,传来谁敲窗户的声音。往外一看,是爷爷在示意她该回去了。小海蒂于是起身告别,她没忘记和奶奶约好明天再来,就是和贝塔一起去牧场,也中午就回来看她。对小海蒂来说,没什么比让奶奶心情开朗、快活起来更幸福的事了。即使呆在暖洋洋的牧场上,即使和花儿们山羊们在一起,也远远比不上这件事令她欢喜。 布丽奇拿着上回海蒂放在这儿的衣服和帽子追到门口。海蒂想爷爷已经知道了衣服是克拉拉送的,就把衣服拿过来,可是帽子却怎么也不要,说自己决不会戴,就请布丽奇收下吧。 小海蒂满脑子还想着刚才的事,忍不住告诉了爷爷。海蒂讲只要有钱就可以在德尔芙里买面包送给奶奶,还讲了奶奶突然精神好了,高兴起来的事。说完这些,小海蒂又回到第一件事上,用坚定的口气说:"爷爷,奶奶说不许用纸包里的钱,可是您能把钱都给我吗?我一天给贝塔一点儿,让他平时每天买一个,礼拜天买两个。行吗?" "那床怎么办?海蒂。"爷爷说。"还是有个正规像样的床好些吧。买了床,也还是能买好多面包的。" 可是海蒂听不进去,她使劲说服爷爷,说干草做的床比富兰克托的席梦思睡着舒服得多,爷爷最后只好说:"钱是你的,你想怎么花就怎么花吧。那么多,够给奶奶买好多年面包的。" 海蒂欢呼起来。 "啊,太好了!奶奶以后不用再啃黑面包了。是吧,爷爷!这样,一切会比以前好多了,奶奶是第一次吃得这么好吧!" 小海蒂握住爷爷的手像一只飞翔的快乐的小鸟,冲着天上高兴地大喊,可是,马上又恢复一副认真的样子,说:"啊,要是上帝那时听见我反复地祈祷,马上就为我实现愿望的话,就不会这样了。那样,我会马上回到这儿来,给奶奶的面包只能带回一点点,而且也不能给奶奶念她那么喜欢的歌了。" "可是上帝比我想得周到多了,真是奶奶说的那样,啊,太好了,我那么啰啰嗦嗦地祈求,上帝也没生气!今后,我还要像奶奶说的那样每天祈祷,谢谢上帝,要是他不实现我的愿望时,我就好好想想,这一定又是和在富兰克托时一样,是因为上帝有了比我还好的主意。爷爷,每天祈祷吧。再也别忘祈祷了,不要让上帝忘记了你。" "要是,有人忘了会怎样?"爷爷嘀咕着问。 "哎呀,那可就糟了。上帝也会忘记他、不管他了。那个人多么不幸,多么悲伤,别人也不会同情他,只会这么说:'他是自己要离开上帝的,本来上帝还可以帮助他,现在可不会管他了。'" "是这样的,海蒂,你是从哪知道的?" "奶奶告诉我的。奶奶什么都讲给我听。" 爷爷不说话了,沉默着走了一会儿,然后沉浸在思索中自言自语地说:"既然已经这样,也没办法了,已经回不去了。被上帝遗忘的人在哪都会被遗忘。" "不!爷爷,还能回去。这也是奶奶告诉我的。我书上也有个有趣的故事讲这个,爷爷还没听说过吧。好吧,马上就到家了。回去我就读给您听。" 海蒂想着,渐渐加快脚步,登上最后的斜坡。一到上面,她立刻放开爷爷的手跑进小屋。爷爷把装了皮箱里一半东西的筐从背上拿下来。皮箱太沉,整个地一次拿不上来。然后爷爷沉思着坐到长椅上。这时小海蒂胳膊下抱着本大书跑出来。 "噢,太好了,爷爷,您已经坐好了吧。" 说着蹦到爷爷旁边,打开书翻到那个故事那儿,不知这个故事被她反复读了多少遍,一翻开书,自然而然就到了这一页。于是海蒂热心地讲起那个男孩的故事。 "那个年轻人,本来在家里过着幸福的生活,像画上的插图那样,披着漂亮的斗篷,在有可爱的牛羊吃草的父亲的牧场上,倚着放羊的手杖,远望日落夕阳。 可是有一天,这个年轻人突然想要一笔财产。他想自己当主人。他央求父亲分给他些钱财,然后离开了家。可是那笔钱不久就花光了。年轻人一无所有,只好到一户农家当佣人。那里没有他父亲牧场上那么漂亮的家畜,只有猪。年轻人被命令去养猪,而且穿的是破衣烂衫,吃也只能吃到一丁点儿猪吃剩下的东西。 于是年轻人越发明白从前在家是多么幸福,爸爸待自己多么好,而自己又是多么忘思负义,他又后悔又想家,不由哭起来,他想:我这就回去向父亲道歉吧,我已经没有做儿子的资格了,就请他让我做个仆人也行! 这样年轻人又回到了遥远的家乡,爸爸一看见他的影子,就从屋里跑出来。——爷爷,你猜后来会怎么样?" 海蒂读到这,停下来问。 "我想他爸爸一定会非常生气,说'你看,我不是说过吗?!'来吧,继续往下念。" "爸爸看到儿子的样子心疼极了。于是跑到儿子跟前,抱着他的头,亲吻他。儿子说:'爸爸,我对上帝和您做了错事。已经没有做儿子的资格了。' "爸爸招呼仆人过来,嘱咐说:'拿来最华贵的衣服给他穿上。给他戴上戒指,穿上鞋子。再牵来最肥的牛杀掉庆祝。我的儿子曾一度死去,如今又活过来了。' "这样,大家庆祝起来。——多好的故事啊,您说呢,爷爷?"海蒂问道。她以为爷爷会高兴地说这故事真太棒了,可爷爷仍然一言不发地坐在那儿。 "是啊,海蒂,是个好故事。"爷爷过了一会儿才说。海蒂看见爷爷闷闷不乐的样子,也不说话,看了看画,又把画推到爷爷面前说:"您看,他多高兴。" 海蒂指着画上回到家的儿子。年轻人重新成为父亲的儿子,穿着新衣服和父亲站在一起。 过了几个小时,海蒂早就熟睡的时候,爷爷爬上小梯子。他把一盏小油灯放在床边,灯光照到孩子身上。小海蒂不忘临睡前祈祷,两只小手合在一起睡着了。她粉红的小脸上带着安宁和对上帝由衷的信赖,爷爷也许是被打动了,在那儿站了很久很久,一动也不动地凝视着熟睡的孩子。最后,爷爷也把两手合十,低下头小声说:"爸爸,我对上帝和您做了错事。已经失去了做儿子的资格。" 说着,大滴大滴的泪水流到了爷爷脸上。 又过了几个钟头,天快亮了。阿鲁姆大叔站在小屋前,明亮的眼睛眺望着远方。礼拜天的早上,群山和谷地都水灵灵、亮莹莹的,从山下传来清晨的钟声,山上树丛校间,小鸟在为黎明歌唱。 爷爷回到屋子里,冲着阁楼喊:"起来吧海蒂!""太阳公公出来了!穿上件像样的衣服,一起去教堂!" 小海蒂没有磨磨蹭蹭。她还是第一次听到爷爷嘴里说出这句话,所以立刻服从命令。不一会,她就穿上了从富兰克托带回的那件漂亮的衣服,兴奋地从梯子上下来,可是当她跑到爷爷身边看清爷爷的样子时,不禁目瞪口呆。 "天啊,爷爷,我还是第一次看到您这样的打扮!"海蒂半天才说。"穿着带银扣子的上衣,也是第一次吧。您穿上这样的礼服真棒,爷爷。" 爷爷笑眯眯地看着她说:"你也一样漂亮,好,走吧!" 爷爷拉起海蒂的手一起往山下走去。钟声从四面八方传来。两个人越往前走,钟声越响亮,越悠扬。小海蒂听得入神,说:"爷爷,听见了吗,像个盛大的家典。" 山下德尔芙里村的人已经都聚集在教堂里。爷爷带着海蒂走进去,坐在最后一排椅子上,正在这时,开始唱歌了,正唱着,坐在她们俩旁边的人捅捅邻座的男人说: "看啊,阿鲁姆大叔来教堂了!" 于是被捅了的男人又捅了捅他那边的邻坐。这样,这个消息被一个一个传下去,眨眼的空儿,到处都小声议论着"是阿鲁姆大叔!阿鲁姆大叔来了!"妇女们几乎每个都往后望了一眼。而且议论的人大多唱走了歌调,指挥合唱的人费了好大劲才让歌又唱齐。 可是,牧师一开始传教,大家就安静下来。牧师那些发自内心赞颂和感谢上帝的话,打动了大家的心,人们沉浸在巨大的喜悦之中。 做完礼拜,爷爷牵着海蒂的手出了教堂,向牧师馆走去。一起走出的人和已经站在外边的人目送着他们的背影。还有好多人想看看他到底是不是去牧师馆,跟在后面。 |