沙丘(第二卷 摩亚迪 第十四章)(4)
时间:2023-04-23 作者:弗兰克·赫伯特 点击:次
人们感到奇怪的是你打败了詹米斯,哈拉说,可能我们在新的营地安顿下来时,有些事将要你证明一下。 我不喜欢杀人。 斯第尔格那样讲过。她说,但是她的声音表明她不相信。 他们前面,哀怨的歌声越来越大。他们来到另一个支道口,比保罗看到的其他洞口宽一些。他放慢脚步,看着房间里面。房间里挤满了孩子,他们双腿交叉坐在褐红色的地毯上。 一块靠在对面墙上的白粉板旁边,站着一个穿黄色罩衫的女人,一只手里拿着投影笔。白粉板上画满了图圆圈,楔形,弧形,曲线和方形,被平行线分割的流线形。那女人指着一个又一个的图,尽可能快地移动着投影笔。随着她手的移动,孩子们有节奏地读着。 保罗听着,与哈拉越往里面走,听到的声音也就越来越不清楚。 树,孩子们齐声读,树,草,沙丘,风,山,小山,火,闪电,岩石,石块,灰尘,沙,热,庇护所,热量,充分,冬天,冷,空的,侵蚀,夏天,洞,白天,紧张,月亮,夜晚,岩帽,沙潮,斜坡,种植 你们就这样上课?保罗问。 她的脸变得阴沉,悲痛使她的声音尖起来:列特教导我们,在那方面我们一刻也不能停止。死去的列特不应该被忘记,这是契科布萨的方式。 她走到隧道左边,登上一块隆起来的平台,分开罗纱似的橘红色门帘,往旁边一站。你的住宅已为你准备好,友索。 保罗登上她站的那个平台前,犹豫了一下,突然感到不愿和这个女人单独呆在一起。同时也想到,他被一种生活方式包围着,这种生活方式,只能通过对生态学的思想和价值的要求才能理解。他感到这个弗雷曼世界在探查他,企图以它的方式来拴住他。他知道那个套子中有些什么疯狂的机器人,他感到他应该不惜任何代价来避免这场复仇的战争。 这是你的住宅,哈拉说,你为什么要犹豫呢? 保罗点点头,和她一起站在平台上。他提起她对面的帘子,摸着织物中的金属纤维,跟着她走进一截短的入口道,然后进入一个较大的房间。房间正方形,每边大约有6米长,地板上铺着厚厚的蓝色地毯,蓝绿色的织物遮盖着岩石墙壁,黄色的球形发光灯吊在黄色织物遮盖着的屋顶上,在头上摆动。 像一座古代的帐篷。 哈拉站在他面前,左手放在臀部上。他打量着她的脸。孩子们与一个朋友在一起,她说,他们以后会自己出现在你的面前。 保罗很快地扫了一眼这个房间,以掩盖他的不安。他的左边,薄薄的帘子部分地掩盖着另一个更大的房间,沿墙摆着沙发。他看到从空气管里吹来一股柔和的微风,看见了在他前面隐藏在一副帘子后面的出口。 你要我帮你脱去你的滤析服吗?哈拉问。 不,谢谢。 你要我拿食物来吗? 是的。 那个房间外面有一个回收室,她指着说,当你脱掉滤析服时,在那里你会感到舒服、方便。 你说过我们必须离开这个营地,保罗说,难道我们不该打好包裹什么的? 我们会及时收拾好,她说,屠夫们还必须通过我们邻近的地区。 她仍然踌躇着,看着他。 你还没有伊巴德的眼睛,她说,奇怪的是,并不是完全地不吸引人。 去拿食物来,他说,我饿了。 她对他笑了笑。他发现女人的微笑使人感到不安。我是你的仆人。她说。她轻快地旋转着身子跑出去,低头钻入一道沉重的壁帘。在壁帘落回原地之前,保罗看见另一条通道。 由于生自己的气,保罗穿过右边薄薄的帘子,进入那个大一些的房间,他在那里站了一会儿,心神不定。他想知道契尼在哪里契尼刚刚失去了她的父亲。 在那点上我们相似,他想。 外面走廊里一声啼叫,它的声音因帘子隔着,变得微弱。又一声啼叫,这次有点远。又是一声。保罗意识到有人在报时。他注意到这个事实:他没有看到钟。 轻微的燃烧含杂酚油灌木丛的气味进入他的鼻孔,盖过了无所不在的营地的臭气。保罗知道他已习惯了营地的那种气味。 他再次想知道他母亲的情况,未来的移动画面总是把她和她生的女儿混在一起。 多变的时间意识缠绕着他,他急速地摇着头,集中注意力于那些证据。这些证据说明了已经吞噬掉他们的这个弗雷曼文化的深度和广度。 |