沙丘(第二卷 摩亚迪 第九章)(3)
时间:2023-04-21 作者:弗兰克·赫伯特 点击:次
他们将集中精力对付我母亲和那个叫斯第尔格的家伙,她能够对付他们。我必须到达一个安全有利的地方,在那里我能威胁他们,好让她有时间逃跑。 从盆地传来一阵刺耳的弹簧的咔哒声,子弹打在他四周的岩石上发出呜呜声,他们中有一人轻轻弹了一下长袍。他挤着绕过岩石的一角,发现自己爬入了一个狭窄的垂直缝隙中,开始一点一点地往上爬他的背靠在一边的岩壁上,他的脚踩在另一边 慢慢地往上爬,尽可能地不弄出声音来。 他听见斯第尔格的吼声在盆地中回荡:退回去,你们这些沙蜥脑袋的混蛋!她会折断我的脖子,如果你们走近的话。 盆地里传来另一个声音:那个男孩跑掉了,斯第尔格。我们 他当然跑掉了,你这沙蜥脑袋的喔放松点,夫人! 要他们不要追我的儿子。杰西卡说。 他们已停止追了,夫人。他跑掉了,正如你希望的那样。我的上帝!你为什么不说你是一个可怕的女人和斗士? 要你的人退后,杰西卡说,要他们都到盆地里来,以便我能看见他们你最好相信,我知道他们有多少人。 她想:这是难得的机会,如果这个人像我认为的那样思想敏捷的话,我们还有一次机会。 保罗一寸一寸地往上爬,发现了一块狭窄的突岩。在那块突岩上,他可以休息,看到下面的盆地。他听见下面斯第尔格的声音。 如果我拒绝呢?你怎样喔就那样吧,夫人!我们没有伤害你的意思。我的天,如果你能这样打败我们中最强的人,你的价值就十倍于你的水。 现在,考验到了,杰西卡想。她说:你向李桑阿盖布问候。 你可能是传说中的人物,他说,但是,当他接受考验时,我会相信的。我知道你和那个愚蠢的公爵一起来到这里唉哟!夫人!我并不在意你是否杀死我!他是受人尊敬的,勇敢的,但是把自己置于哈可宁的拳头上是愚蠢的! 沉默! 不一会儿,杰西卡说:他没有选择,但是我们不会为此而争辩。现在,告诉你的那个藏在灌木丛后面的人,不要想拿出武器来对着我,否则我将要你的命,下一个就该他了。 你,斯第尔格吼道,按她说的办! 但是,斯第尔格 照她说的办,你这沙蜥脸的、爬行的、沙脑袋的、四脚蛇的屎! 照她说的办,否则我将帮她把你肢解。你难道还看不出这女人的价值吗? 灌木丛边的那人从半隐藏的地方直起身来,放低武器。 他已经照你说的办了。斯第尔格说。 现在,杰西卡说,向你的人解释清楚,你想从我身上得到什么,我不想要年轻发热的脑袋犯愚蠢的错误。 当我们溜进村庄和城市时,我们必须掩盖自己的身份,与低洼地和沟地的人混在一起,斯第尔格说,我们不带武器,因为沙蜥牙刀是神圣的。但是夫人,你具有神奇的作战能力。我们只是听说过,有许多怀疑。但是一个人不能怀疑亲眼见到的事实。你控制了一个武装的弗雷曼人,这是一件找不到的武器。 斯第尔格声音一落,盆地中起了一阵骚动。 如果我答应教你那神奇的方法? 我会像支持你儿子一样地支持你。 我怎样才能相信你的承诺? 斯第尔格的声音不再带有狡猾、诡辩的口气,变得严肃认真。 外出到达这里,夫人,我们没有纸来写合约。我们不会做出晚上允诺、天亮便食言的事。当一个男人答应一件事时,那就是契约。作为我的人的领袖,我已使他们受到我的话的约束。教我们这种神奇的战斗方式,只要你愿意,你就会受到我们的庇护。你的水将和我们的水融在一起。 你能代表弗雷曼人讲话吗?杰西卡问。 在一段时间内,也许是。但是只有我哥哥列特,才能代表所有的弗雷曼人。在这里,我保证的仅是一件机密,我的人不会对其他任何营地的人讲到你的事。哈可宁的大队人马已回到沙丘,你的公爵已经死了。据传你们两人在一次巨大的风暴中丧生。猎人不会追踪死去的猎物。 那样才安全,杰西卡想,但是这些人有良好的通讯设施,能够送出任何消息。 我认为我们应该得到报酬。她说。 斯第尔格仍然沉默着。她几乎能看到他的思绪在转动,并感到他的肌肉在手下面移动。 |