亚尔斯兰战记(第九卷 旌旗流转 第四章 雷鸣之谷)(2)
时间:2023-04-11 作者:田中芳树 点击:次
但卡鲁哈纳国王的计划与野心全破灭了,一个画技烂、嘴巴坏的人物成了历史的变因。 此人正是帕尔斯副宰相兼宫廷画家的那尔撒斯卿,他人就在克特坎普拉城内的大厅。克特坎普拉是以战争为用途的城堡而非宫殿,因此采用了朴素的石块建筑,没有什么装饰品,唯有大厅的圆形天井铺贴了题色鲜艳的磁砖,多少增添了些华丽的气氛。 "这磁砖真漂亮,如果能将画绘在整面天井,感觉一定会变得相当高雅。"那尔撒斯悠然地抬颈仰望天井,与他并肩伫立的黑衣骑士目光反而为窗外奔腾的雷光所吸引。 "这天候正合魔神们的心意!那尔撒斯,你想那群戴着假面的掠夺者会依你的计划行事,来到这座城堡吗?""这个嘛,也许会、也许不会。" 那尔撒斯表面看来悠然自得,思绪却炽热如进散的火花;他打算在这个辛德拉的边城解决沉迷帕尔斯的过去而出现的亡灵,如果亡灵不现身,反而回到邱尔克怎么办? "到时只要封锁与邱尔克国境之间的关口即可,接下来邱尔克国内无论发生什么事都与我们无关。"话虽如此,但那尔撒斯早巳针对邱尔克国王卡鲁哈纳拟定策略,模仿卡德裴西斯卿的笔迹所伪造的信函应该有用。 对于席尔梅斯,有件事达龙与那尔撤斯一直不说出口;其实就算说与不说都一样,那就是绝不可能将帕尔斯的王座让给他。同情只会伤害并惹怒席尔梅斯,如果他以剑相对,唯一的办法是接受挑战然后杀了他,这就是达龙的任务,席尔梅斯也不想被达龙以外的人所杀吧。在进克特坎普拉城之前,达龙与那尔撒斯曾就如何处置席尔梅斯一事讨论过—— "席尔梅斯殿下的确是杀我伯父的凶手,我必须找他报仇。只是……内心总有些疙瘩。""达龙,别放在心上,我也很想找他算旧帐。""席尔梅斯武功高强,要是我反被打败怎么办?""到时陛下只有哀伤叹息了。" 友人不经意脱口说出这句话,令达龙听了有锥心之痛,然比达龙更痛苦的一定是亚尔斯兰不会错。"天上不会有两个太阳,地上只有一位国王"——达龙不禁想起一首名诗当中的一段。 圆形的磁砖天井反弹出轻快的弦音,那是琵琶声,是"吟游诗人"奇夫在临战之际所演奏的乐音。他所弹奏的并非哀悼阵亡的战士们也非祈求和平这类歌功颂德的音乐,他的音乐、笙歌、剑与花言巧语全都是为了服务美女而存在的,也就是站在窗边、有着黑发绿眼的女神官。 "美丽的法兰吉丝小姐,借由那群嗜血胜过短暂恋情的鼠辈之手,这座山谷将化为辛德拉最大的墓场,真令人悲哀。""这么大的墓场里应该不缺你的位子吧。" "唔嗯,跟一群男人埋在一起太没意思了,但只要能看到法兰吉丝小姐的笑容我死也甘愿。""希望你能找出其他值得牺牲的目标。" 美女冷淡的语气并没有浇熄吟游诗人的热情,奇夫继续弹奏了两小节的琵琶,然后以一惯、甚至有过之的厚脸皮答道: "我真是个没用的男人,只要遇上了理想的梦中情人,根本不会把其他女人放在眼里。法兰吉丝小姐你就像那太阳,让群星黯然失色。""你有一副三寸不烂之舌,但是关于邱尔克美女与辛德拉佳人这些数不尽的风流韵事不就正好跟你的说词背道而驰吗?""哎呀、法兰吉丝小姐,玷污了女神官你的耳朵真是罪过,散播不实的谣言也是为了吸引你的注意,你尽管嘲笑这个坠入情网的愚笨男人吧。""何必嘲笑你,但我不会吝惜承认你的愚笨。"窗外吹进一股带着热气与湿气、令人不快的风,拂过法兰吉丝如黑绢般的长发,奇夫继续拨弄着琵琶。 "唉,这风真是笨拙,要吹的话就应该吹得薄衣飘动才对。""现在问这种问题好像有点傻;不过艺术对你而言究竟有何意义呢?""对我而言,艺术与宗教都一样,不能为美女解忧就没有存在的价值。"轻浮的语气里包含了一小片相当真挚的情感,法兰吉丝虽然感受到了,但嘴边却如此说道: "然而艺术家与宗教家往往容易蛊惑众人,所以说你并不是真正的艺术家。"法兰吉丝走向长廊,留下沉默的奇夫。 亚尔佛莉德活力充沛地跑过来,虽已满二十岁却是成熟不足、泼辣有余。 "咳?亚尔佛莉德,你怎么不去找那尔撒斯?" |