古典诗词 > 古辞民歌 >

仙人篇(2)


注释

 

1.揽:持,拿着。六箸(zhù):博戏之名,亦称六博。《古博经》:“二人相对坐何局。局分为十二道,两头当中名为水。用棋十二枚,六白六黑;又用鱼二枚置于水中。其掷来以琼为之。琼方寸三分,长寸五分,锐其头,钻刻琼四面为眼,亦名为齿。二人互掷采行棋。棋行到处即竖之,名曰骁棋;即入水食鱼。每牵一鱼获二筹,翻一鱼获二筹。”箸:一作“著”。

2.太山隅(yú):泰山的一角。隅,山角。

3.湘娥:湘江女神。尧之二女娥皇、女英,随舜南巡不返,堕湘水死,为水神,号湘夫人。拊:即抚、弹字之意。

4.秦女:指秦穆公之女。《艺文类聚》作“素女。《列仙传》“萧史者,秦缪公时人,善吹箫。缪公有女字弄玉好之,公遂以妻焉。萧史教弄玉学吹箫,作凤鸣,一旦皆随凤凰飞去。”笙竽:皆乐器名。

5.玉樽(zūn):玉酒杯。桂酒:美酒。《楚辞·九歌》:“奠桂酒兮椒浆。”王逸注:“切桂以置酒中也。”

6.河伯:黄河水神。姓冯名夷,传说因得水仙之道而为神。神鱼:指黄河鲤。古有鲤跃龙门则成龙之说。

7.四海:天下。《尔雅·释地》:“九夷、八狄、七戎、六蛮谓之四海。”局:局促。如:往。

8.韩终:一作韩众,传说中古仙人名。《列仙传》说他是战国齐人,服药成仙,《史记·秦始皇本纪》有载。王乔:传说中的古仙人。《列仙传》曰:“王子乔者,周灵王太子晋也。好吹笙,作凤鸣,游伊洛之间,道人浮丘公接以上嵩高山。”

9.要(yāo):通“邀”,邀请。天衢(qú):即天路。

10.凌:升。太虚:指太空。

11.逾:越过。景云:五色彩云,亦称庆云、卿云。《后汉书·郎顗传》注曰:“景云,五色云也。”躯:身躯。

12.观:《艺文类聚》作“过”。紫微:本为星宿名,此指天帝所居的紫微宫。丁本作:“紫薇”。

13.帝:天帝。灵符:即神符。符为古代朝廷用以传达命令、调兵遣将的凭证。用竹或金玉制作。上有文字,剖而为二,双方各执一半,用时两半相合以为征信。

14.阊阖(chāng hé):天门。嵯峨(cuó é):高耸的样子。

15.玉树:传说的神树名。扶道:夹道。

16.白虎:星宿名。枢:门斗。

17.驱风:乘风。

18.王母庐:即西王母的住所,西王母为古代传说的女神名。《五岳名山图》:“昆仑三角,其一角正北,名曰阆风巅;其一角正西,名曰玄圃台;其一角正东,名曰昆仑宫,上有玉楼十二,景云映日,朱霞流光,西王母之治所。”

19.五岳:即东岳泰山、西岳华山、南岳衡山、北岳恒山、中岳嵩山。

20.寄居:指人生短促。

21.潜光:收敛光彩,比喻隐居。养羽翼:《意林》载,得道之人,臂上生出六翮,腹部长羽毛,然后得以飞升。即修成仙。

22.趋:《乐府诗集》作“趣”,趣、趋古通用。徐徐:缓慢安稳的样子。

23.轩辕氏:《乐府诗集》、宋本皆作“昔轩辕”。轩辕即黄帝。

24.鼎湖:《史记·封禅书》:“黄帝采首山铜,铸鼎于荆山下。鼎既成,有龙垂胡髯,下迎黄帝,黄帝上骑龙,龙乃上去…百姓仰望黄帝既上天,乃抱其弓与龙胡髯而号,故后世因名其处曰鼎湖。”

25.九天:即九重天。

26.须:等待。 

 

 

 

译文

 

仙人们把揽着黑白各六枚棋子,悠闲地在泰山一角对博。

女神湘娥抚弄着琴瑟,秦穆公之女秦娥吹着笙竽。

仙境中,不仅有美妙的音乐,还有美酒珍肴。

而尘世中天地何其狭小,不知道哪里才可以安身。

仙人韩终与王乔,邀请我来到天上。

还没举步就已经行了万里路程,轻轻一跃就登上了太虚仙境。

在云端飞腾,天上的风吹着我。

回头看到了上帝所居之所紫微,手持神符,让上帝信任自己得以升仙。

只见宫门嵯峨,殿高万丈。

玉树夹生于道旁,门枢有守门的神兽。

驾着轻风游览四海,向东经过王母的居所。

俯观五岳之间,人生就如寄居那样无所着落。

真希望能够隐居求仙,得道后长出羽翼,得以升天。

想着往昔黄帝铸好鼎以后,上天便派龙下来迎接,黄帝就骑着龙升天了。

真希望我也如此。在九天中徘徊,希望与黄帝相约在天上。


古诗词集两汉 杂曲歌辞 曹植
相关古诗词: